Οι εταιρειες που κατασκευάζουν τα κιτ υγραεριοκίνησης ,βγάζουν και καταλόγους με τα μοντέλα των αυτοκινήτων τα οποία γύρω στα 100.000 χλμ θα έχουν θέμα με τις έδρες των βαλβίδων και οι οποίες θα πρέπει να αντικατασταθούν.
Ψάξτο λίγο να δεις τι δίνουν για το αμάξι σου.Η BRC είχε τέτοιον κατάλογο και ίσως να τον εχω ακόμη .
Δεν μπορώ να βρω κάποιον τέτοιο κατάλογο ρε γμτ
Στειλε μου το mail να σου στείλω το pdf.Αυτή ειναι μια λίστα της PRINS.Δεν θυμαναι για τι αμάξι είπες.
Εχω κιαλλες λίστες αλλων εταιρειών ,αρκεί να τις βρω.
Ενδεικτικά κάνω μια επικόλληση
Car list 06-2007
valve seat problems <100.000 km
Op basis van ervaringen uit de markt heeft Prins een lijst samengesteld waarin voertuigen staan vermeld die bij een geringe kilometerstand
(<100.000 km) problemen met kleppen/klepzittingen kunnen krijgen (overmatige slijtage). Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt. Om deze lijst
up-to-date te houden vraagt Prins zijn klanten om klep/klepzitting problemen te melden (service@prins.eu).
Based on practical experiences, Prins has compiled a list of vehicles in which problems with valves/valve seats (excessive wear) may occur at a
a low mileage (<100,000 km). This list is updated regularly. To keep this list up-to-date, Prins is asking their clients to report any valve/valve seat
problems (service@prins.eu).
Auf der Grundlage von Erfahrungen aus dem Markt hat Prins eine Liste mit Fahrzeugen zusammengestellt, die bei einer geringen Kilometerzahl
(< 100.000 km) Probleme mit den Ventilen/Ventilsitzen bekommen können (übermäßiger Verschleiß). Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert.
Damit diese Liste ständig aktuell ist, bittet Prins ihre Kunden, Ventil/Ventilsitz-Probleme zu melden (service@prins.eu).
A base d’expériences sur le marché, Prins a établi une liste des véhicules susceptibles d’avoir des problèmes avec les soupapes/sièges de soupape
à un kilométrage réduit (<100.00 km) (usure excessive). Cette liste est mise à jour régulièrement. Afin de tenir cette liste à jour, Prins demande ses
clients de bien vouloir signaler des problèmes de soupapes/sièges de soupape (service@prins.eu).
Type Engine capacity Engine code valves year remarks
Cadillac Escallade 6000 cc 16v 2000 >
Chevrolet All models 1998 >
Vortec 1998 > Problems, even with
flash lube
Citroën Berlingo 1800 cc LFX 8v 1998 >
Xantia 1800 cc LFX 8v 1998 >
C1 1000 cc 12v 2005 >
Daewoo Tacuma 1800 cc 8v 2000 >
YRV 1600 cc
Dacia Logan 1400 cc 8v 2006 >
1600 cc K7M 710 8v 2006 >
Daihatsu Terios 1300 cc K3-VE 16v 2001 >
YRV 1300 cc K3-VE 16V 2001 >
Dodge Ram 1500/2500 4700 cc 16v 2002 >
Caliber 1800 cc 16v 2006 >
Caliber 2000 cc 16v 2006 >
Ford Focus 1800 cc 1998 >
Mondeo 1800 cc 1998 >
Ka 1250 cc
Explorer 4000 cc 12v 1993-1998
Windstar 3000 cc 12v 1995
Honda All models 2003 >
Hyundai Sonata 2400 cc G4KC 16v 2005 >
Trajet 2000 cc G4JP 16v 2000 - 2004
Hummer All models
Infiniti FX35 3500 cc 24v 2003-
Jeep Grand Cherokee 4700 cc 16v 1999 - 2005
Mazda Mazda 6 2002 > All engines/Ford engines
121 1250 cc
Tribute 2000 cc 2002
Mercedes A-class 1500/1700/2000(T) 8v 2005 > All engines
B-class 1500/1700/2000(T) 8v 2005 > All engines
Vaneo 1900 cc 2004-2005
Mitsubishi Outlander 2400 cc 16v 2001 >
Grandis 2400 cc 16v 2004 >
Nissan Maxima QX 3000 cc 1995 >
Primera 1998 > All engines
X-trail 2000 cc 16v 2003 >
350 Z 3500 cc 24v 2004-
Murano 3500 cc 24v 2004-
Opel All models 1800 cc Z18XE 16v 2004>
All models 2000 cc Z20ZE 16v 2004>
All models 1600 cc Z16XEP 16v 2005>
All models 1800 cc Z18XER 16v 2005>
Peugeot 406 1800 cc LFX 8v 1998 >
Boxer 2000 cc XU10J2/RFW 8v 1995 >
Partner 1800 cc LFX 8v 1996 >
107 1000 cc 12v 2005 >
Pontiac Trans Sport 2300 cc Quad 4 16v 1993-1997
Porsche Cayenne 3200 cc 24v 2004 >
Cayenne S 4500 cc 32v 2004 >
Renault Laguna 2000 cc 8v 1994-1998
Espace 2000 cc 8v 1994-1998
Espace IV 3500 cc 24v 2002-
Vel Satis 3500 cc 24v 2002-
Megane 2 1600 cc 16v 2002-
Kangoo 1400 cc 8v 1998-
Saab 9-. Versions 16v 1998 >
Seat Alhambra 2000 cc ATM 8v 2000 >
Skoda Fabia 2000 cc AZL 8v 2000 >
Smart Forfour 1100/1300/1500cc 12v 2004 >
Suzuki Liana 1600 cc 16v 2004 >
Toyota All models 1996 >
Corolla 1600 cc VVTI 16v 2004 Problems, even with
flash lube
Aygo 1000 cc 12v 2005 >
Volkswagen Sharan 2000 cc ATM 8v 2000 >
Touareg 3200 cc 24v 2003 >
T5 2000 cc AXA 8v Cylinderhead Mexico
Phaeton 3200 cc BKL 24v 2002 >
Golf 3200 cc BUB 24v 2005 >
Volvo XC90 2500 cc Turbo 20v 2003 >
S60/V70 2400 cc Turbo 20v 2000 >
S40/V50 1800 cc 16v 2003 > Problems, even with
flash lube.
Disclaimer :
De “voertuigenlijst klepproblemen” is samengesteld a.d.h.v. uit de markt ontvangen informatie. Klep en klepzitting problemen kunnen ontstaan
door diverse factoren (soort brandstof, mengsel samenstelling, voertuig onderhoud, rijstijl etc). Het is onmogelijk voor Prins Autogassystemen
om alle informatie komende uit de markt uitvoerig te verifiëren. Derhalve kunnen aan deze lijst geen rechten worden ontleent. De lijst geeft een
indicatie over mogelijke “probleemvoertuigen”. Indien een voertuig niet op de lijst voorkomt houdt dat in dat over het betreffende voertuig geen
gegevens bekent zijn. Dit is echter geen garantie dat kleppen/klepzittingen niet onderhevig kunnen zijn aan overmatige slijtage.
Prins Autogassystemen BV kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor schade aan klep/klepzitting en/of motorschade ontstaan door het
plaatsten van een LPG systeem (zowel bij “universeel” als bij “dedicated” inbouw).
Disclaimer:
The “valve problem vehicle list” is compiled based on practical information. Valve and valve seat problems are caused by various factors (fuel type,
mixture composition, vehicle maintenance, driving style, etc.). It is impossible for Prins Autogassystemen to check all practical information extensively.
Therefore, no rights can be derived from this list. The list points out possible problem vehicles. If a vehicle is not included on this list, it means that
there are no data available for this vehicle. However, it does not imply that the vehicle’s valves/valve seats may not be subject to excessive wear.
Prins Autogassystemen BV shall never be liable for damage to valves/valve seats and/or engine damage caused by installing an LPG system
(both universal and dedicated installation).
Haftungsausschluss:
Die „Fahrzeugliste Ventilprobleme“ wurden anhand von Informationen aus dem Markt zusammengestellt. Ventil- und Ventilsitz-Probleme können
durch verschiedene Faktoren verursacht werden (Art des Kraftstoffs, Zusammensetzung des Gemischs, Fahrzeugwartung, Fahrstil, usw.).
Es ist für die Prins Autogassystemen B.V. unmöglich, alle Informationen aus dem Markt ausführlich zu verifizieren. Daher können aufgrund dieser
keine Rechtsansprüche geltend gemacht werden. Die Liste gibt einen Hinweis auf eventuell mögliche „Problemfahrzeuge“. Falls ein Fahrzeug nicht
auf der Liste steht, bedeutet dies, dass über das betreffende Fahrzeug keine Daten bekannt sind. Dies ist jedoch keine Gewährleistung
dafür, dass Ventile/Ventilsitze nicht übermäßigem Verschleiß ausgesetzt sein könnten.
Die Prins Autogassystemen B.V. haftet niemals für Schaden an Ventilen/Ventilsitzen bzw. Motorschaden, der durch den Einbau
einer Autogasanlage entstanden ist (weder bei Universaleinbau noch bei typenspezifischem Einbau).
Clause de non-responsabilité :
La “liste de véhicules avec des problèmes de soupape » a été rédigée à base de renseignements reçus du marché. Des problèmes de soupapes et
de sièges de soupape peuvent être causés par différents facteurs (type de carburant, composition du mélange, entretien du véhicule, style de
conduite, etc.). Il n’est pas possible pour Prins Autogassystemen de vérifier tous les renseignements provenant du marché. C’est pourquoi aucun
droit ne peut être tiré de cette liste. Cette liste donne une indication de ‘véhicules problématiques’ possibles. Si un véhicule n’est pas compris dans
cette liste, cela veut dire que nous ne disposons pas de données sur le véhicule en question. Cela n’est toutefois pas une garantie que les
soupapes/sièges de soupe ne puissent s’user excessivement.
Prins Autogassystemen BV ne peut jamais être tenu responsable pour dommages aux soupapes/sièges de soupape et/ou au moteur dus
à l’installation d’un système GPL (tant pour montage « universel » que « dédicacé »).